<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for 彳 山 亍 水</title>
	<atom:link href="http://blog.panghouse.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.panghouse.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Mar 2010 12:59:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on 人在拉薩 by Greg</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/03/04/2173/comment-page-1/#comment-62376</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2173#comment-62376</guid>
		<description>薯伯伯，
多謝你的小食。還有央金都幾靚女喎！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>薯伯伯，<br />
多謝你的小食。還有央金都幾靚女喎！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人在拉薩 by Greg</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/03/04/2173/comment-page-1/#comment-62375</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:44:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2173#comment-62375</guid>
		<description>拉薩的互聯網好發達，有不少地方可以hea兼有WiFi，只要有手提電腦就可以了，不過過多幾日就唔包了。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>拉薩的互聯網好發達，有不少地方可以hea兼有WiFi，只要有手提電腦就可以了，不過過多幾日就唔包了。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人在拉薩 by Greg</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/03/04/2173/comment-page-1/#comment-62374</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 12:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2173#comment-62374</guid>
		<description>承你貴言，我真的病倒了，不過與高原反應無關，而是病從口入──肚痾！

容後再談，我會提早回港，到時電話講吧！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>承你貴言，我真的病倒了，不過與高原反應無關，而是病從口入──肚痾！</p>
<p>容後再談，我會提早回港，到時電話講吧！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人在拉薩 by 薯伯伯</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/03/04/2173/comment-page-1/#comment-62373</link>
		<dc:creator>薯伯伯</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 08:23:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2173#comment-62373</guid>
		<description>如果再到咖啡館, 請告訴央金 (店員) 你和阿賢的中文全名, 送你吃一個SNACK。

薯伯伯 字</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>如果再到咖啡館, 請告訴央金 (店員) 你和阿賢的中文全名, 送你吃一個SNACK。</p>
<p>薯伯伯 字</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人在拉薩 by Sze</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/03/04/2173/comment-page-1/#comment-62370</link>
		<dc:creator>Sze</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 19:27:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2173#comment-62370</guid>
		<description>連相都upload埋, 咁快!?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>連相都upload埋, 咁快!?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 人在拉薩 by naan</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/03/04/2173/comment-page-1/#comment-62369</link>
		<dc:creator>naan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2010 03:17:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2173#comment-62369</guid>
		<description>剛到拉薩最好多休息，少活動。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>剛到拉薩最好多休息，少活動。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 初會ＭＯ仔 by Greg</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/02/15/2132/comment-page-1/#comment-62365</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Feb 2010 05:21:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2132#comment-62365</guid>
		<description>唉！一波三折折，終於安頓好了，有心。這將是下篇卜文的主題。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>唉！一波三折折，終於安頓好了，有心。這將是下篇卜文的主題。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 初會ＭＯ仔 by Sze</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/02/15/2132/comment-page-1/#comment-62362</link>
		<dc:creator>Sze</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Feb 2010 19:55:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2132#comment-62362</guid>
		<description>你的貓貓搵左容身處未?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>你的貓貓搵左容身處未?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 阿哥睡姿 by Alvinity</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/02/11/2122/comment-page-1/#comment-62359</link>
		<dc:creator>Alvinity</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 05:37:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2122#comment-62359</guid>
		<description>恭喜恭喜！我也祝您貓壯力健，貓枕無憂！:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>恭喜恭喜！我也祝您貓壯力健，貓枕無憂！:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on 俾貓騎 by Greg</title>
		<link>http://blog.panghouse.com/2010/01/27/2084/comment-page-1/#comment-62345</link>
		<dc:creator>Greg</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Feb 2010 07:31:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.panghouse.com/?p=2084#comment-62345</guid>
		<description>呵呵，你同我一樣變態！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>呵呵，你同我一樣變態！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
